Trollsländans dans är en fin liten haikusamling av Teresa Wennberg (2023 Fri Press). Hennes haiku är inspirerad av natur och ögonblick, och det finns många fina dikter att hämta andrum i. Dikterna återges både på svenska och på engelska.
” elegant visit
trollsländans landningsbana
ett smalt grässtrå
Utdrag s. 30
*
”elegant visit
runway for the dragonfly
a thin straw of grass”
utdrag s. 31
Jag funderar själv på detta med att skriva haiku på svenska och engelska inför min kommande diktsamling, med syftet att vara lite mer internationell och läsbar av fler. Vad tänker du om diktsamlingar som är tvåspråkiga och vilket språk föredrar du att läsa på?
Christina Karlsson
Trollsländans dans… så fint
Ja, det är en vacker titel.
Ibland tycker jag att tvåspråkigt fungerar utmärkt men ibland inte alls. Ett spännande projekt som väntar.
Önskar en god kväll!
Ja, vi får se hur det blir…
Ha det fint!
Spontant tänker jag ett språk men å andra sidan har jag inte läst någon tvåspråkig diktsamlig.
Tack för ditt inlägg. Ett språk är ju det man är mest van vid så det kan jag förstå.
Allt gott!
Smart med två språk tycker jag! Ibland kan det bli finare på engelska och ibland finare på svenska. Kul att få ta del av båda.